<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Note to the World</title>
	<atom:link href="http://www.sfsmith.com/blog/2006/12/20/note-to-the-world/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sfsmith.com/blog/2006/12/20/note-to-the-world/</link>
	<description>The dynamic new way to bore you with stories about what I watched on TV last night. Or stuff about Macs, libertarianism, prog rock, cockatiels, mountains, travel, science fiction, the Web, and what a totally awesome guy I would be if I were anything like I would like to think I am.</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 15:45:14 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
		<item>
		<title>By: Sandy</title>
		<link>http://www.sfsmith.com/blog/2006/12/20/note-to-the-world/#comment-999</link>
		<dc:creator>Sandy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Dec 2006 16:58:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sfsmith.com/blog/?p=470#comment-999</guid>
		<description>Nope. This is why people shouldn't abuse words. You can now say "The probe hit the surface" with no loss of clarity, and of course, "don't make me put the hizzle on you squah in the nuts" is also quite clear, and makes you seem all tough and stuff.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nope. This is why people shouldn&#8217;t abuse words. You can now say &#8220;The probe hit the surface&#8221; with no loss of clarity, and of course, &#8220;don&#8217;t make me put the hizzle on you squah in the nuts&#8221; is also quite clear, and makes you seem all tough and stuff.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dave-o-ramA</title>
		<link>http://www.sfsmith.com/blog/2006/12/20/note-to-the-world/#comment-998</link>
		<dc:creator>Dave-o-ramA</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Dec 2006 19:36:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sfsmith.com/blog/?p=470#comment-998</guid>
		<description>Oh, and the reason the impacted-bowel form always seems adjectival in nature (wow, that's a cool word) is that it's an intransitive verb for an event that is rarely observed in action, but only detected after the fact.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh, and the reason the impacted-bowel form always seems adjectival in nature (wow, that&#8217;s a cool word) is that it&#8217;s an intransitive verb for an event that is rarely observed in action, but only detected after the fact.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dave-o-ramA</title>
		<link>http://www.sfsmith.com/blog/2006/12/20/note-to-the-world/#comment-997</link>
		<dc:creator>Dave-o-ramA</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Dec 2006 19:33:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sfsmith.com/blog/?p=470#comment-997</guid>
		<description>OK, but I reserve the transitive verb form for astronomical and astronavigational and other functionally similar events.  Such as 'the probe impacted on the surface' and 'don't make me impact you squah in the nuts.'
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OK, but I reserve the transitive verb form for astronomical and astronavigational and other functionally similar events.  Such as &#8216;the probe impacted on the surface&#8217; and &#8216;don&#8217;t make me impact you squah in the nuts.&#8217;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sandy Smith</title>
		<link>http://www.sfsmith.com/blog/2006/12/20/note-to-the-world/#comment-996</link>
		<dc:creator>Sandy Smith</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Dec 2006 18:23:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sfsmith.com/blog/?p=470#comment-996</guid>
		<description>No, I'm sorry, but when you abuse something, you get it taken away from you, and "impact" has been abused. Note that "impacted bowel" and other forms are only in adjectival or other forms. "Persons of color are impacted disproportionately by the policy" is just written by someone who needs a basic, and I mean *basic* writing course.

"The policy disproportionately affects people of color."
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No, I&#8217;m sorry, but when you abuse something, you get it taken away from you, and &#8220;impact&#8221; has been abused. Note that &#8220;impacted bowel&#8221; and other forms are only in adjectival or other forms. &#8220;Persons of color are impacted disproportionately by the policy&#8221; is just written by someone who needs a basic, and I mean *basic* writing course.</p>
<p>&#8220;The policy disproportionately affects people of color.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dave-o-ramA</title>
		<link>http://www.sfsmith.com/blog/2006/12/20/note-to-the-world/#comment-995</link>
		<dc:creator>Dave-o-ramA</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Dec 2006 18:11:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sfsmith.com/blog/?p=470#comment-995</guid>
		<description>No no, 'persons' is the singular of 'peoples'

As in:

"I've got to stop Don Ignacio from oppressing all the peoples."

"This persons is happy to hear that, senor Zorro."
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No no, &#8216;persons&#8217; is the singular of &#8216;peoples&#8217;</p>
<p>As in:</p>
<p>&#8220;I&#8217;ve got to stop Don Ignacio from oppressing all the peoples.&#8221;</p>
<p>&#8220;This persons is happy to hear that, senor Zorro.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dave-o-ramA</title>
		<link>http://www.sfsmith.com/blog/2006/12/20/note-to-the-world/#comment-994</link>
		<dc:creator>Dave-o-ramA</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Dec 2006 18:01:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sfsmith.com/blog/?p=470#comment-994</guid>
		<description>Impact derives from the latin impactus, which is a form of the verb impingere.  There is a long-standing verb form that means "to pack tightly together" as in "impacted bowel".

There is also a form which is roughly a synonym of "impinge" only with a more forceful connotation - which makes sense based on it's latinate roots.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Impact derives from the latin impactus, which is a form of the verb impingere.  There is a long-standing verb form that means &#8220;to pack tightly together&#8221; as in &#8220;impacted bowel&#8221;.</p>
<p>There is also a form which is roughly a synonym of &#8220;impinge&#8221; only with a more forceful connotation - which makes sense based on it&#8217;s latinate roots.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
